in the italian version of the game the button keeps saying "Attiva" which means "Turn ON" or "Enable" even if the mod is already active
Mod is on == Attivata
Mod is off == Disattivata
Unfortunately there is no real equivalent of "toggle" in italian [Edit: that i know of] so it will be better off switching from Attiva(== turn On) and Disattiva (==turn Off)
[Italian] Mod toggle button misleading translation
Re: Mod toggle button misleading translation
In English it is just one word (toggle) but in the German translation this button it is listed as Aktivieren/Deaktivieren, which is (afaik) equal to the Italian Attiva/Disattiva.
Would it be fine if that button was labeled as such, or do you want the label to change depending on whether the mod is going to be disabled or enabled, so it says only Attiva or Disattiva?
What about the italian commutare, meaning 'switch/change''? (Disclaimer: I don't speak italian)
Would it be fine if that button was labeled as such, or do you want the label to change depending on whether the mod is going to be disabled or enabled, so it says only Attiva or Disattiva?
What about the italian commutare, meaning 'switch/change''? (Disclaimer: I don't speak italian)
Re: Mod toggle button misleading translation
Translation bugs should be reported here: https://crowdin.com/project/factorio
Re: Mod toggle button misleading translation
DaveMcW is right, as this is not a bug in the game it belongs to crowdin.com or the Translations board.
Re: [Italian] Mod toggle button misleading translation
Atttiva/Disattiva should be fine, the label changing would be fancier but its not needed
I dont think u can actually find Commutare outside of some kind of engineering manual
Also, sorry for posting in the wrong place, i'll try to put it on crowdin.com tonight
I dont think u can actually find Commutare outside of some kind of engineering manual
Also, sorry for posting in the wrong place, i'll try to put it on crowdin.com tonight