[YouTube] I have done it :) [german]
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
[YouTube] I have done it :) [german]
Hello out there,
I have done it. I have made my very first recording! And I have put it on youtube.
If you want to see it, here is the playlist.
Please forgive any errors an faults (this is my first ).But feel free to critisise me in the comments.
Ahh ... an yes, it is in german since I am german an concentrating on an foreign language is not good at a first recording
---------------------german text below--------------------------
Hallo ihr da draussen,
ich hab es getan.Ich hab mein aller erstes Viedeo aufgenommen! Und ich hab es auf youtube veröffentlicht.
Wenn ihr es euch ansehen möchtet, hier ist die playlist.
Bitte vergebt mir meine Fehler und Ungereimtheiten (dies ist immerhin mein erstes ). Aber hinterlasst gerne eure Kritik in den Kommentaren.
Und ja, dieSerie ist auf deutsch, da ich selber deutscher binun das konzetrieren auf eine Fremdsprache bei dem ersten Video ist nicht so gut
I have done it. I have made my very first recording! And I have put it on youtube.
If you want to see it, here is the playlist.
Please forgive any errors an faults (this is my first ).But feel free to critisise me in the comments.
Ahh ... an yes, it is in german since I am german an concentrating on an foreign language is not good at a first recording
---------------------german text below--------------------------
Hallo ihr da draussen,
ich hab es getan.Ich hab mein aller erstes Viedeo aufgenommen! Und ich hab es auf youtube veröffentlicht.
Wenn ihr es euch ansehen möchtet, hier ist die playlist.
Bitte vergebt mir meine Fehler und Ungereimtheiten (dies ist immerhin mein erstes ). Aber hinterlasst gerne eure Kritik in den Kommentaren.
Und ja, dieSerie ist auf deutsch, da ich selber deutscher binun das konzetrieren auf eine Fremdsprache bei dem ersten Video ist nicht so gut
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Video no. 3 is online.
Now, I hope, with better soundquality. I like to read your coments.
btw. I think I will upload every day or two a new video. In the beginning maybe more .
--------------------------------------------------
Video Numer 3 ist online.
Ich hoffe diesaml in einer besseren Soundqualität. Sagt mir in den Kommentaren, ob es so passt.
Und ich werde wahrscheinlich 1-2 täglich ein Video hochladen. Am Anfang sicher mehr .
*******************
edit
take video offline. The sound dimishes over time. Have to look for a fix
Now, I hope, with better soundquality. I like to read your coments.
btw. I think I will upload every day or two a new video. In the beginning maybe more .
--------------------------------------------------
Video Numer 3 ist online.
Ich hoffe diesaml in einer besseren Soundqualität. Sagt mir in den Kommentaren, ob es so passt.
Und ich werde wahrscheinlich 1-2 täglich ein Video hochladen. Am Anfang sicher mehr .
*******************
edit
take video offline. The sound dimishes over time. Have to look for a fix
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
deleted faulty video no 3 and upped 2 new videos.
I wont post every episode after now. So be sure to look anytime you want to
-------------------------------------------
Ich hab die fehlerhafte Episode Nummer 3 gelöscht und 2 neue hochgeladen.
Ich werde ab jetzt nicht mehr jede Episoe hier posten. Also schaut immer mal wieder rein, wenn ir mchtet
I wont post every episode after now. So be sure to look anytime you want to
-------------------------------------------
Ich hab die fehlerhafte Episode Nummer 3 gelöscht und 2 neue hochgeladen.
Ich werde ab jetzt nicht mehr jede Episoe hier posten. Also schaut immer mal wieder rein, wenn ir mchtet
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Ja, der Sound ist noch nicht berauschend. Aber schön das Du am Anfang auchmal die "Geschichte" des Spiels erzählst, das hört man sehr selten, und das Du einzelne Forschungen recht detailliert beschreibst. Interessant wäre noch eine Modliste (falls du da welche verwendest) und evtl. die Angabe des Mapseeds zum Nachspielen.
mfg
mfg
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Mods benutze ich keine in diesem LP. Wenn ich später mal eine Serie mit Mods aufnehme, schreib ich es auf alle Fälle in die Beschreibung und sags auch an .
Map-Seed
Map-Seed
Code: Select all
>>>AAAKAAwAAAADAwYAAAAEAAAAY29hbAMDAgoAAABjb3BwZXItb3Jl
AwMCCQAAAGNydWRlLW9pbAMDAgoAAABlbmVteS1iYXNlAwMCCAAAAGl
yb24tb3JlAwMCBQAAAHN0b25lAwMCgnrRsRnDAABpZQAAAAAAAAAAAA
ADALPiNxk=<<<
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Short update
I am at Episode 14. The last episodes I set up the Oilprocessing.
Next are blue sience.
---------------------
Kurzes Update
Ich bin bei Episode 14. In den letzten paar hab ich die Ölverarbetung aufgebaut.
Als nächstes kommt blaue Wissenschaft.
I am at Episode 14. The last episodes I set up the Oilprocessing.
Next are blue sience.
---------------------
Kurzes Update
Ich bin bei Episode 14. In den letzten paar hab ich die Ölverarbetung aufgebaut.
Als nächstes kommt blaue Wissenschaft.
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Hehe: "...intelligente Knickarmroboter sind intelligent weil man ihnen sagen muß was sie tun sollen..." -ein schönes Paradoxum.
Ich selbst arbeite auch am Anfang oft mit Kisten. Diese kann man später einfach durch Anbieterkisten ersetzen und schon hat man das Produkt im Logistiknetz.
Google-Translator say:
Hehe: "... intelligent articulated robots are intelligent because you have to tell them what to do ..." -a beautiful paradox. : D
I myself also work at the beginning often with boxes. These can be replaced later by simply provider chests and you've got the product in the logistics network.
mfg
Ich selbst arbeite auch am Anfang oft mit Kisten. Diese kann man später einfach durch Anbieterkisten ersetzen und schon hat man das Produkt im Logistiknetz.
Google-Translator say:
Hehe: "... intelligent articulated robots are intelligent because you have to tell them what to do ..." -a beautiful paradox. : D
I myself also work at the beginning often with boxes. These can be replaced later by simply provider chests and you've got the product in the logistics network.
mfg
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Ja, paradoxe Aussagen kommen ab und an vor
Und ich bin erstaunt wie gut der google Übersetzer war (siehe unten)
Hehe: "... intelligent inserters are intelligent because you have to tell them what to do ..." -a beautiful paradox. : D
I myself also work at the beginning often with boxes. These can be replaced later by provider chests and you've got the product in the logistics network.
So google Translator was very accurate. Only one word to swap and one to remove. I am astound.
Und ich bin erstaunt wie gut der google Übersetzer war (siehe unten)
Google-Translator corrected:Dadys_Toy wrote:Hehe: "...intelligente Knickarmroboter sind intelligent weil man ihnen sagen muß was sie tun sollen..." -ein schönes Paradoxum.
Ich selbst arbeite auch am Anfang oft mit Kisten. Diese kann man später einfach durch Anbieterkisten ersetzen und schon hat man das Produkt im Logistiknetz.
Google-Translator say:
Hehe: "... intelligent articulated robots are intelligent because you have to tell them what to do ..." -a beautiful paradox. : D
I myself also work at the beginning often with boxes. These can be replaced later by simply provider chests and you've got the product in the logistics network.
mfg
Hehe: "... intelligent inserters are intelligent because you have to tell them what to do ..." -a beautiful paradox. : D
I myself also work at the beginning often with boxes. These can be replaced later by provider chests and you've got the product in the logistics network.
So google Translator was very accurate. Only one word to swap and one to remove. I am astound.
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
I want to comment here as moderator.
I'm thinking, this thread is a bit of a tightrope walk: this is an English speaking forum. We have already had other examples.
For example https://forums.factorio.com/forum/vie ... ish#p31172
My only intention for writing this is to avoid those situations.
I think as long as it is like here - in both languages - it is ok.
I'm thinking, this thread is a bit of a tightrope walk: this is an English speaking forum. We have already had other examples.
For example https://forums.factorio.com/forum/vie ... ish#p31172
My only intention for writing this is to avoid those situations.
I think as long as it is like here - in both languages - it is ok.
Cool suggestion: Eatable MOUSE-pointers.
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
This is exactly why I post in german and english
I am fully aware that this is an english forum. But since my videos are in german I added an german translation .
If it would please you I also can translate the answers here, which are soley german, to english
I am fully aware that this is an english forum. But since my videos are in german I added an german translation .
If it would please you I also can translate the answers here, which are soley german, to english
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
No, but you can translate it into French and Norwegian.
... Just kidding...
... Just kidding...
Cool suggestion: Eatable MOUSE-pointers.
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
French (after some hours of relearnig) may be done, but norwegian, no way
- Phillip_Lynx
- Filter Inserter
- Posts: 541
- Joined: Mon Jul 21, 2014 6:00 pm
- Contact:
Re: [YouTube] I have done it :) [german]
Hello everyone,
gone so far to Episode 35.
In the last 3 episodes I am doing biterfighting with turret creep (I know, boooooring). But I have thought of an methode, wich I have not seen before (see also https://forums.factorio.com/forum/vie ... 708#p47708). I would like your comments (here or under my episodes).
------------------------------------
Hallo alle miteinander,
inzwischen bin ich bei Episode 35.
In den letzten 3 Episoden habe ich nur Beisser mit Türmekriechen gejagt (ich weiß, laaaaangweilig). Aber ich hab mir eine Methode ausgedacht, die ich noch nicht in einem YT-Video gesehen habe (siehe auch https://forums.factorio.com/forum/vie ... 708#p47708 (auf englisch)). Mich würden eure Kommentare interessieren, entweder hier im Forum oder unter meinen Videos.
gone so far to Episode 35.
In the last 3 episodes I am doing biterfighting with turret creep (I know, boooooring). But I have thought of an methode, wich I have not seen before (see also https://forums.factorio.com/forum/vie ... 708#p47708). I would like your comments (here or under my episodes).
------------------------------------
Hallo alle miteinander,
inzwischen bin ich bei Episode 35.
In den letzten 3 Episoden habe ich nur Beisser mit Türmekriechen gejagt (ich weiß, laaaaangweilig). Aber ich hab mir eine Methode ausgedacht, die ich noch nicht in einem YT-Video gesehen habe (siehe auch https://forums.factorio.com/forum/vie ... 708#p47708 (auf englisch)). Mich würden eure Kommentare interessieren, entweder hier im Forum oder unter meinen Videos.