/colour command as an alise to /color
Moderator: ickputzdirwech
Re: /colour command as an alise to /color
It's baffling that the US spelling would be supported by developers who aren't even from the US in the first place.
When I was learning HTML back in the mid-1990s, I got tripped up by the use of US spellings of "colour" all the bloody time!
Contrast this to POVRay scene description language which was designed properly and supports both US and international spellings of "colour".
When I was learning HTML back in the mid-1990s, I got tripped up by the use of US spellings of "colour" all the bloody time!
Contrast this to POVRay scene description language which was designed properly and supports both US and international spellings of "colour".
Re: /colour command as an alise to /color
Colour, armour, etc.
I'm 100% for banning US spelling.
Next thing you know, the reactor is called: "Nucular Generator"... -_-
I'm 100% for banning US spelling.
Next thing you know, the reactor is called: "Nucular Generator"... -_-
Rational People: If it ain't fucked, don't fuck it.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Meas an Engineer: If it ain't fucked, i'll fuck it till it is.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Me
Re: /colour command as an alise to /color
"Nuclular genouratour"Volvith wrote:Colour, armour, etc.
I'm 100% for banning US spelling.
Next thing you know, the reactor is called: "Nucular Generator"... -_-
There are 10 types of people: those who get this joke and those who don't.
Re: /colour command as an alise to /color
"color" is the international version. Only the UK wants to add unnecessary "u" everywhere.Roxor128 wrote:It's baffling that the US spelling would be supported by developers who aren't even from the US in the first place.
When I was learning HTML back in the mid-1990s, I got tripped up by the use of US spellings of "colour" all the bloody time!
Contrast this to POVRay scene description language which was designed properly and supports both US and international spellings of "colour".
Re: /colour command as an alise to /color
Kind of strange that brits would want to hold onto something from Old France.....
btw - where's the 'ee' sound in Aluminum ? Al-u-min-ium ?
https://en.wiktionary.org/wiki/colour
English Noun
colour (countable and uncountable, plural colours)
(British spelling) Alternative form of color
Translations[edit]
colour — see color
Adjective
colour (not comparable)
(Australia, Canada, Ireland, New Zealand, Britain) Alternative form of color
Translations
colour — see color
Verb
colour (third-person singular simple present colours, present participle colouring, simple past and past participle coloured)
(Australia, Canada, New Zealand, Britain) Alternative form of color
Translations
colour — see color
Old French
Noun
colour f (oblique plural colours, nominative singular colour, nominative plural colours)
Fancy graph
btw - where's the 'ee' sound in Aluminum ? Al-u-min-ium ?
https://en.wiktionary.org/wiki/colour
English Noun
colour (countable and uncountable, plural colours)
(British spelling) Alternative form of color
Translations[edit]
colour — see color
Adjective
colour (not comparable)
(Australia, Canada, Ireland, New Zealand, Britain) Alternative form of color
Translations
colour — see color
Verb
colour (third-person singular simple present colours, present participle colouring, simple past and past participle coloured)
(Australia, Canada, New Zealand, Britain) Alternative form of color
Translations
colour — see color
Old French
Noun
colour f (oblique plural colours, nominative singular colour, nominative plural colours)
Fancy graph
Re: /colour command as an alise to /color
Well, then I'm in favor (not "favour"!) of banning the UK spelling. Please rename the "neighbour" bonus of the nuclear reactor to "neighbor"!Volvith wrote:I'm 100% for banning US spelling.
EDIT: My above post was not serious. Well, not completely.
Last edited by Tekky on Mon Sep 02, 2019 11:11 pm, edited 4 times in total.
Re: /colour command as an alise to /color
Can we please stop this Bitch fight?
I think both spellings should be available.
So an EN-GB and an EN-US language is available. And preferably an EN language for all the others, that use mixed variants (like the Devs and most Europeans).
Looking at the commands, i think the alias should be available, so that /color and /colour can be used.
Greetings
I think both spellings should be available.
So an EN-GB and an EN-US language is available. And preferably an EN language for all the others, that use mixed variants (like the Devs and most Europeans).
Looking at the commands, i think the alias should be available, so that /color and /colour can be used.
Greetings
Re: /colour command as an alise to /color
Yes, I agree that it would be best to add /colour as an alias for /color , since the scripting system seems to already support aliases. Therefore, it should not be too much work.
My previous post about banning the UK spelling was not serious, even if I personally prefer the US spelling. Some games, such as OpenTTD, allow the user to select whether they want British English or American English spelling in the game. But I don't think that this would be that important in Factorio.
If Factorio started to allow people to select between EN-US and EN-GB versions of the game, then I'm sure that British players would also start demanding the possibility to put signals on the other side of the track.
My previous post about banning the UK spelling was not serious, even if I personally prefer the US spelling. Some games, such as OpenTTD, allow the user to select whether they want British English or American English spelling in the game. But I don't think that this would be that important in Factorio.
If Factorio started to allow people to select between EN-US and EN-GB versions of the game, then I'm sure that British players would also start demanding the possibility to put signals on the other side of the track.
Re: /colour command as an alise to /color
It's not EN-US or EN-GB, it's programming English, this language is used by programming and has't variants.Tekky wrote:My previous post about banning the UK spelling was not serious, even if I personally prefer the US spelling. Some games, such as OpenTTD, allow the user to select whether they want British English or American English spelling in the game.
If Factorio started to allow people to select between EN-US and EN-GB versions of the game, then I'm sure that British players would also start demanding the possibility to put signals on the other side of the track.
If EN-GB will be added, why not German and another popular languages?
Re: /colour command as an alise to /color
As a programmer, the idea that programmers use a standard variant of english is a pretty hilarious joke
Re: /colour command as an alise to /color
There is not one graphics library that has a 'colour' type.
There's not one graphics program that has a colour palette.
Even the site http://www.colourlovers.com/palettes has one palette (of hundreds) that's colour - http://www.colourlovers.com/palette/452 ... lourlovers; all the others are color. searching by name reveals none though.
The source for http://www.colourco.de/ ... https://github.com/tamino-martinius/colourco.de only has it for titles, and search tags in HTML; but not in the actual code.
-------
and while I'm on the topic of good enlish; and to kick the horse a bit
Math is short for Mathematics, not mathematic, so there's no reason to add an S and say maths; it's only in the last 5 years maybe a decade that I've ever even heard that... and then much in the last year.
If aluminum is prounounced al-u-min-ium, do you also say nium-ber? niumeric? niumbskull?
(it's alu-min-um)
There's not one graphics program that has a colour palette.
Even the site http://www.colourlovers.com/palettes has one palette (of hundreds) that's colour - http://www.colourlovers.com/palette/452 ... lourlovers; all the others are color. searching by name reveals none though.
The source for http://www.colourco.de/ ... https://github.com/tamino-martinius/colourco.de only has it for titles, and search tags in HTML; but not in the actual code.
-------
and while I'm on the topic of good enlish; and to kick the horse a bit
Math is short for Mathematics, not mathematic, so there's no reason to add an S and say maths; it's only in the last 5 years maybe a decade that I've ever even heard that... and then much in the last year.
If aluminum is prounounced al-u-min-ium, do you also say nium-ber? niumeric? niumbskull?
(it's alu-min-um)
Re: /colour command as an alise to /color
In the very large codebase of my employer there's about 5% as many usages of "colour" as "color". There's nearly 5000 repositories on github with "colour" in the name. There's nearly a million commits on github that reference "colour". Someone already noted in the thread that POVRay understands both spellings; many dialects of BASIC and some other programming languages do too.
Color is more common; that doesn't mean that anyone has any kind of standard - there's no RFC or standards body for English. Also, as people have already pointed out: factorio isn't consistent either, and already contains other "ou" spellings such as the "neighbour" bonus for nuclear reactors.
You might not have any use for such an alias and that's fine, but arguing *against* having one seems really silly.
Color is more common; that doesn't mean that anyone has any kind of standard - there's no RFC or standards body for English. Also, as people have already pointed out: factorio isn't consistent either, and already contains other "ou" spellings such as the "neighbour" bonus for nuclear reactors.
You might not have any use for such an alias and that's fine, but arguing *against* having one seems really silly.
Re: /colour command as an alise to /color
Okay, here's a fun one: Do you say coppernicum?d3x0r wrote: If aluminum is prounounced al-u-min-ium, do you also say nium-ber? niumeric? niumbskull?
(it's alu-min-um)
Magnesum?
Calcum?
Sodum?
Indum?
Everyotherelementontheperiodictable-um?
Really, if you would have pulled up any other example, it would have been a good one, most likely.
But it's aluminium.
It's an internationally standardised name for element 13, just like literally every other element on the periodic table.
-ium is a latin suffix used to make elements discovered after the latin period fit the naming scheme of already present elements.
Now, as for the fact that "not one graphics library that has a 'colour' type", i have to tell you that, from experience, both USEN and GBEN are used. (Sometimes both. In one program. Not fun to troubleshoot... T_T)
As hard as it might be to believe, there is no "standard" for programming when it comes to spelling or terminology in general.
However, i believe that if you use one dialect in your code, you should stick to it, and i think i've seen some inconsistencies here and there in the Factorio base code. (I could be completely wrong on this, i'm too lazy to check. :3)
Rational People: If it ain't fucked, don't fuck it.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Meas an Engineer: If it ain't fucked, i'll fuck it till it is.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Me
Re: /colour command as an alise to /color
Yeah, the main problem i have with US spelling is that i'm not used to it, and i have made quite a few mistakes with it already.Tekky wrote:Yes, I agree that it would be best to add /colour as an alias for /color , since the scripting system seems to already support aliases. Therefore, it should not be too much work.
My previous post about banning the UK spelling was not serious, even if I personally prefer the US spelling. Some games, such as OpenTTD, allow the user to select whether they want British English or American English spelling in the game. But I don't think that this would be that important in Factorio.
If Factorio started to allow people to select between EN-US and EN-GB versions of the game, then I'm sure that British players would also start demanding the possibility to put signals on the other side of the track.
If you're used to writing colour and armour instead of the US variants of those, you'll make mistakes quite easily, and old habits die hard, i'm afraid... :'3
Rational People: If it ain't fucked, don't fuck it.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Meas an Engineer: If it ain't fucked, i'll fuck it till it is.
Engineers: If it ain't fucked, unfuck it till it's perfect.
Me
Re: /colour command as an alise to /color
Volvith wrote:Okay, here's a fun one: Do you say coppernicum?d3x0r wrote: If aluminum is prounounced al-u-min-ium, do you also say nium-ber? niumeric? niumbskull?
(it's alu-min-um)
MagnesIum?
CalcIum?
SodIum?
IndIum?
After fixing the spellings, I don't see how you could even compare apples to apples.
anthing-Um Of course.. But if it's spelled with IUm then of course it's ium.
Everyotherelementontheperiodictable-um?
plumbum (old name for lead... notice no I)
gypsum?
It's an internationally standardised name for element 13, just like literally every other element on the periodic table.
-ium is a latin suffix used to make elements discovered after the latin period fit the naming scheme of already present elements.
Platinum ? You say plat-in-ium?
scrotum ?
(localisation )Now, as for the fact that "not one graphics library that has a 'colour' type", i have to tell you that, from experience, both USEN and GBEN are used. (Sometimes both. In one program. Not fun to troubleshoot... T_T)
As hard as it might be to believe, there is no "standard" for programming when it comes to spelling or terminology in general.
However, i believe that if you use one dialect in your code, you should stick to it, and i think i've seen some inconsistencies here and there in the Factorio base code. (I could be completely wrong on this, i'm too lazy to check. :3)