[English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Place to discuss translation contributions. Recent and
oncoming changes related to translation.
Post Reply
valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

[English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

Hello there,

in the English version of the game, the phrasing for lots of the nuclear stuff is just weirdly inconsistent. At first I was surprised to see YouTubers be confused about item names but then I realized the game itself is not consistent with that. Take the following item names:

Nuclear fuel = The uranium enhanced version of rocket fuel. Very high vehicle acceleration.
Uranium fuel cell = The thing that a nuclear reactor uses as input to produce heat.
Used up uranium fuel cell = The waste product of the above process.

However,
entity-description:nuclear-reactor = Uses nuclear fuel to generate heat. The heat output increases when placed next to other reactors.
recipe-name:nuclear-fuel-reprocessing = Nuclear Fuel Reprocessing
technology-name:nuclear-fuel-reprocessing = Nuclear Fuel Reprocessing
technology-description:nuclear-fuel-reprocessing = The process of reprocessing used nuclear fuel to create uranium-238.

I do understand that, in principle, a "uranium fuel cell" is some type of "nuclear fuel". However, there is a specific different item with exactly this name.

Why not have the second set of strings be "nuclear fuel" -> "uranium fuel"? I don't insinst on having the "cell" everywhere.

valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

Oh I see what is going on. Apparently there is a fuel type (or fuel category) that is called "nuclear fuel", and the uranium fuel cells belong to that category. However, the item "Nuclear fuel" belongs to the category "burnable fuel" o_O

I don't recall that the fuel categories were printed before the recent tooltip changes, and I never did any modding myself. This is why I was not aware of the categories.

Nonetheless, I insist that this is highly confusing.

User avatar
Klonan
Factorio Staff
Factorio Staff
Posts: 4125
Joined: Sun Jan 11, 2015 2:09 pm
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by Klonan »

I'll deal with this for the next major release, a few things need to be sorted out related uranium/nuclear terminology

valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

Thanks a lot for the reply :)

valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

Klonan wrote:
Wed Nov 13, 2019 2:45 pm
I'll deal with this for the next major release, a few things need to be sorted out related uranium/nuclear terminology
Seeing this did not make it into 0.18 experimental yet, just want to make sure you are planning to address this before 1.0, or even better before 0.18 stable.

User avatar
Klonan
Factorio Staff
Factorio Staff
Posts: 4125
Joined: Sun Jan 11, 2015 2:09 pm
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by Klonan »

valneq wrote:
Sat Feb 08, 2020 7:32 pm
Klonan wrote:
Wed Nov 13, 2019 2:45 pm
I'll deal with this for the next major release, a few things need to be sorted out related uranium/nuclear terminology
Seeing this did not make it into 0.18 experimental yet, just want to make sure you are planning to address this before 1.0, or even better before 0.18 stable.
Right, I forgot about it, I'll deal with it next week

valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

Klonan wrote:
Sat Feb 08, 2020 8:52 pm
Right, I forgot about it, I'll deal with it next week
Great!

valneq
Fast Inserter
Fast Inserter
Posts: 207
Joined: Fri Jul 12, 2019 7:43 am
Contact:

Re: [English] Nuclear Phrasing Inconsistencies

Post by valneq »

I saw the changes to the descriptions of reactors and reprocessing of used up fuel cells. I fully approve of them!

But don't forget to also consider changing the name of the item "nuclear fuel" (the uranium enriched rocket fuel) because it belongs to the burner fuel type but collides with the fuel type for nuclear reactors. The latter is also referenced in the technology "nuclear fuel reprocessing".

Post Reply

Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users