https://github.com/VertigoEagle/Factori ... tion_Dutch
Todo:
- Spell check.
- Lots of words sound silly in Dutch. Find better words.
If you know Dutch, feel free to help
![Smile :)](./images/smilies/icon_e_smile.gif)
Code: Select all
[font]
default=fonts/TitilliumWeb-Regular.ttf
default-semibold=fonts/TitilliumWeb-SemiBold.ttf
default-bold=fonts/TitilliumWeb-Bold.ttf
mmm try your best, and i can spell check for you.golress wrote:Hi
Is there anyone still active here? I'm willing to help on the Dutch translation as it seems it's been a while this has been updated. I would send you guys a PM but I can't use that feature yet. Below is some more information about me:
My name is Thomas. I'm from Belgium and my main language is Dutch. As I'm from Belgium some words I know will be different than they are in the Netherlands. My writing in Dutch isn't too bad (sometimes a 'dt' mistake).
I've been following this game for quite a while already from a youtuber: Zemalf. This week I finally decided to buy this game. I will be buying the Mining Drill Operator package.
I haven't done any translating for a game before, but I'm a quick learner.
Hi. I'm from Belgium as well, I guess the Dutch will have to live with a Flemish translationgolress wrote:Hi
Is there anyone still active here? I'm willing to help on the Dutch translation as it seems it's been a while this has been updated. I would send you guys a PM but I can't use that feature yet. Below is some more information about me:
My name is Thomas. I'm from Belgium and my main language is Dutch. As I'm from Belgium some words I know will be different than they are in the Netherlands. My writing in Dutch isn't too bad (sometimes a 'dt' mistake).
I've been following this game for quite a while already from a youtuber: Zemalf. This week I finally decided to buy this game. I will be buying the Mining Drill Operator package.
I haven't done any translating for a game before, but I'm a quick learner.
golress wrote:It's good to hear that someone else will be re-doing the translations as they're indeed pretty crappy and untested ingame in most cases and I don't have a lot of time at the moment to do it myself.
I haven't checked your branch yet, but just to make sure: did you start from the correct master?
The last updated is this one:
https://github.com/kovarex/Factorio_Translation_Dutch