Page 1 of 1

[0.17.0] Translation of Scenario Obejctives

Posted: Tue Feb 26, 2019 7:44 pm
by goron
The Translation of the Scenario Objectives is missing. I guess that this is still work in progress.
But as the translations for researches and objects that are already there are not used I suspect
that there is a chance that strings might get translated different.

"Basic mapping technology" vs. "Grundlagen des Erforschens"
20190226202712_1.jpg
20190226202712_1.jpg (785.32 KiB) Viewed 1975 times

Re: [0.17.0] Translation of Scenario Obejctives

Posted: Tue Feb 26, 2019 7:48 pm
by posila
Thanks for the report.
Translations are made by community on crowdin.com, so it'll take some time until everything is translated.

Re: [0.17.0] Translation of Scenario Obejctives

Posted: Tue Feb 26, 2019 8:22 pm
by goron
let me rephrase my report. why is the technology name/item name, which already has a translation not referenced with the item/technology
reference system from fff-237 https://www.factorio.com/blog/post/fff-237

Re: [0.17.0] Translation of Scenario Obejctives

Posted: Tue Feb 26, 2019 8:30 pm
by Klonan
goron wrote: Tue Feb 26, 2019 8:22 pm let me rephrase my report. why is the technology name/item name, which already has a translation not referenced with the item/technology
reference system from fff-237 https://www.factorio.com/blog/post/fff-237
The reference system is not used in these cases, as many languages use different conjugations, declensions etc. depending on the usage of the word