[MOD 0.11.20+] Factorio Sprachverbesserung
[MOD 0.11.20+] Factorio Sprachverbesserung
Deutsch:
Ich habe mich ein wenig mit der Übersetzung von Factorio befasst. Sie ist nicht wirklich schlecht, verglichen mit anderen (fertigen!) Spielen sogar recht gut. Jedoch sind mir einige Schreibfehler aufgefallen, einige Formulierungen gefielen mir nicht, und auch Namen von Pflanzen und Technologien fielen mir zum Opfer. *g*
Download hier: Factorio Sprachverbesserung V 1.2.0 Veraltet!
Danke an Natha, der mir erklärt hat, wie ich das machen muss, damit es funktioniert.
Installation:
Einfach die Datei "Factorio_Sprachverbesserung_x.x.x.zip" in das Verzeichnis "%USERPROFILE%\saved games\Factorio\mods" kopieren und die Mod im Spielmenü aktivieren, falls dies nicht automatisch geschieht. Viel Spaß!
English:
I was a little busy with the german translation from factorio. The Translation is not really bad, compared with other (complete!) games even quite good. However, i have registered some spelling mistakes, i disliked some formulations and Names from plants and technologies fell victim to me. *g*
Who likes can download the little mod here:
Download here: Factorio Sprachverbesserung V 1.2.0 Outdated!
Thanks to Natha, he have explained me the know how to the mod.
Installation:
Simply copy the file "Factorio_Sprachverbesserung_x.x.x.zip" in the directory "%USERPROFILE%\saved games\Factorio\mods" and activate the mod in the settings menu, in case its not activated automatically. Have fun!
EDIT 07.07.2015, Version 1.2.1:
Deutsch:
Ich habe die Beschreibungen für die Vanilla-Techs aus meinem T-Mod in diese Mod ausgelagert. Diese sind nun auch auf Englisch verfügbar! Viel Spaß damit! Außerdem habe ich ein paar Rechtschreibfehler korrigiert, die mir so aufgefallen sind.
Englisch:
I have moved the descriptions for all vanilla-techs from my T-Mod in this mod. The descriptions are avaiable in english too! Enjoy it and i hope, the translations are good. Furthermore i have corrected some type errors.
Reup with a licence file.
Ich habe mich ein wenig mit der Übersetzung von Factorio befasst. Sie ist nicht wirklich schlecht, verglichen mit anderen (fertigen!) Spielen sogar recht gut. Jedoch sind mir einige Schreibfehler aufgefallen, einige Formulierungen gefielen mir nicht, und auch Namen von Pflanzen und Technologien fielen mir zum Opfer. *g*
Download hier: Factorio Sprachverbesserung V 1.2.0 Veraltet!
Danke an Natha, der mir erklärt hat, wie ich das machen muss, damit es funktioniert.
Installation:
Einfach die Datei "Factorio_Sprachverbesserung_x.x.x.zip" in das Verzeichnis "%USERPROFILE%\saved games\Factorio\mods" kopieren und die Mod im Spielmenü aktivieren, falls dies nicht automatisch geschieht. Viel Spaß!
English:
I was a little busy with the german translation from factorio. The Translation is not really bad, compared with other (complete!) games even quite good. However, i have registered some spelling mistakes, i disliked some formulations and Names from plants and technologies fell victim to me. *g*
Who likes can download the little mod here:
Download here: Factorio Sprachverbesserung V 1.2.0 Outdated!
Thanks to Natha, he have explained me the know how to the mod.
Installation:
Simply copy the file "Factorio_Sprachverbesserung_x.x.x.zip" in the directory "%USERPROFILE%\saved games\Factorio\mods" and activate the mod in the settings menu, in case its not activated automatically. Have fun!
EDIT 07.07.2015, Version 1.2.1:
Deutsch:
Ich habe die Beschreibungen für die Vanilla-Techs aus meinem T-Mod in diese Mod ausgelagert. Diese sind nun auch auf Englisch verfügbar! Viel Spaß damit! Außerdem habe ich ein paar Rechtschreibfehler korrigiert, die mir so aufgefallen sind.
Englisch:
I have moved the descriptions for all vanilla-techs from my T-Mod in this mod. The descriptions are avaiable in english too! Enjoy it and i hope, the translations are good. Furthermore i have corrected some type errors.
Reup with a licence file.
Last edited by Lishget on Tue Jul 07, 2015 6:11 pm, edited 9 times in total.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Die Namen der Pflanzen klingen ja schon ziemlich außerirdisch
Was du noch machen könntest, Logistik-/Konstruktions-/Kampfroboter in Logistik-/Konstruktions-/Kampfdrohnen umbenennen. Weil für "Roboter" sind mir die Dinger irgendwie zu einfach
Achja: die Umlaute funktionieren nicht.
EN:
The names of plants sound very extraterrestrial
An other thing you could include, is naming all robots (logistic robots, construction and combat robots) into drones (logistic drones, ...) because for "robots" they are too simple for me.
Die Namen der Pflanzen klingen ja schon ziemlich außerirdisch
Was du noch machen könntest, Logistik-/Konstruktions-/Kampfroboter in Logistik-/Konstruktions-/Kampfdrohnen umbenennen. Weil für "Roboter" sind mir die Dinger irgendwie zu einfach
Achja: die Umlaute funktionieren nicht.
EN:
The names of plants sound very extraterrestrial
An other thing you could include, is naming all robots (logistic robots, construction and combat robots) into drones (logistic drones, ...) because for "robots" they are too simple for me.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Komisch... Bei mir funktionieren die Umlaute. Die Datei ist auch unter der Kodierung UTF-8 w/o BOM gespeichert worden. Das mit den Robotern mach ich ich wohl, aber erst morgen.
EN:
Strange... In my game the special characters displays correct. The file was saved with the codierung UTF-8 w/o BOM. The naming from the robots will i make tomorrow.
Komisch... Bei mir funktionieren die Umlaute. Die Datei ist auch unter der Kodierung UTF-8 w/o BOM gespeichert worden. Das mit den Robotern mach ich ich wohl, aber erst morgen.
EN:
Strange... In my game the special characters displays correct. The file was saved with the codierung UTF-8 w/o BOM. The naming from the robots will i make tomorrow.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
Dumme Frage: Warum änderst Du die Sprache nicht direkt auf crowdin? Siehe https://forums.factorio.com/forum/vie ... =12&t=5486
Stupid question: Why don't you change the language directly on crowdin? See https://forums.factorio.com/forum/vie ... =12&t=5486
Stupid question: Why don't you change the language directly on crowdin? See https://forums.factorio.com/forum/vie ... =12&t=5486
Cool suggestion: Eatable MOUSE-pointers.
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
Have you used the Advanced Search today?
Need help, question? FAQ - Wiki - Forum help
I still like small signatures...
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Dort habe ich auch mitgemacht, einiges in der neuen Version ist auch von mir mit drin. Aber gerade die Änderungen der Namen von Pflanzen und Gegenständen sind dann doch eher eine Mod, als nur Übersetzung. Hab übrigens gerade festgestellt, dass bei einigen Texten die Umlaute nicht korrekt eingetragen waren. Das kam wohl von Diffmerge, welches ich vorher benutzte, um meine Änderungen zu finden. Das sind bestimmt die, wo Du meintest, die werden nicht korrekt dargestellt. Wird morgen gefixt.
EN:
I have worked there too. Some of the changes in the actual version are from me. But the changes on Plants and Parts are rather a mod, than only a translation. Just now i have found out, that by some textes the special characters was not correct writed. Sure this are the ones, whre you meant. I will fix this tomorrow.
Dort habe ich auch mitgemacht, einiges in der neuen Version ist auch von mir mit drin. Aber gerade die Änderungen der Namen von Pflanzen und Gegenständen sind dann doch eher eine Mod, als nur Übersetzung. Hab übrigens gerade festgestellt, dass bei einigen Texten die Umlaute nicht korrekt eingetragen waren. Das kam wohl von Diffmerge, welches ich vorher benutzte, um meine Änderungen zu finden. Das sind bestimmt die, wo Du meintest, die werden nicht korrekt dargestellt. Wird morgen gefixt.
EN:
I have worked there too. Some of the changes in the actual version are from me. But the changes on Plants and Parts are rather a mod, than only a translation. Just now i have found out, that by some textes the special characters was not correct writed. Sure this are the ones, whre you meant. I will fix this tomorrow.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
So, habe mich ans Werk gemacht und noch einige Fehler korrigiert. Unter anderem hatte ich den Tag [item names] vergessen, weshalb alle die Einträge darunter nicht funktioniert haben. Hatte mich im Spiel gewundert, warum statt "PB-Munition" immer noch "Panzerbrechende Munition" angezeigt wurde. *g*
Und für unsere robotischen Freunde habe ich mir ganz nette Namen ausgedacht. *g* Auch die Umlaute sollten jetzt alle passen. Eben noch mal durchgeguckt, waren alle okay. Ich hoffe, bei euch dann auch. Der Downloadlink im ersten Post wurde angepasst.
EN:
I have worked on my mod and have corrected some errors. Among others i forgot the tag [item names], because of that all entries below this tag have not worked. I have wondered, why in the game still "Panzerbrechende Munition" instead of "PB-Munition" was displayed. *g*
And for our robotic friends i have thought out very special names. *g* The special characters should all work now too. I have checked the file and found no errors. I hope, this will work by you too. The Link to the download was changed in the first post.
So, habe mich ans Werk gemacht und noch einige Fehler korrigiert. Unter anderem hatte ich den Tag [item names] vergessen, weshalb alle die Einträge darunter nicht funktioniert haben. Hatte mich im Spiel gewundert, warum statt "PB-Munition" immer noch "Panzerbrechende Munition" angezeigt wurde. *g*
Und für unsere robotischen Freunde habe ich mir ganz nette Namen ausgedacht. *g* Auch die Umlaute sollten jetzt alle passen. Eben noch mal durchgeguckt, waren alle okay. Ich hoffe, bei euch dann auch. Der Downloadlink im ersten Post wurde angepasst.
EN:
I have worked on my mod and have corrected some errors. Among others i forgot the tag [item names], because of that all entries below this tag have not worked. I have wondered, why in the game still "Panzerbrechende Munition" instead of "PB-Munition" was displayed. *g*
And for our robotic friends i have thought out very special names. *g* The special characters should all work now too. I have checked the file and found no errors. I hope, this will work by you too. The Link to the download was changed in the first post.
Last edited by Lishget on Sat Apr 04, 2015 1:17 pm, edited 1 time in total.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
Kleine Verbesserung:
Drohne wird mit h geschrieben
Little correction:
"Drohne" is written with h
Drohne wird mit h geschrieben
Little correction:
"Drohne" is written with h
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Au verflixt... Das kommt davon, wenn man sich zu viel mit Englisch beschäftigt. Werde das gleich korrigieren und neu hochladen. Haben denn die Umlaute bei Dir korrekt funktioniert?
EN:
Confoundedly... I be on mind to much with english. I will correct this immediately and then load up new. Have the special characters worked by you now?
Au verflixt... Das kommt davon, wenn man sich zu viel mit Englisch beschäftigt. Werde das gleich korrigieren und neu hochladen. Haben denn die Umlaute bei Dir korrekt funktioniert?
EN:
Confoundedly... I be on mind to much with english. I will correct this immediately and then load up new. Have the special characters worked by you now?
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
jap Umlaute funktionieren
Special characters working
Special characters working
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
Very good! The Correction is done and the new file was uploaded.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Auch heute war ich fleißig am Werkeln. Komisch, je mehr ich mich damit beschäftige, desto mehr Dinge fallen mir ein, die ich dann auch noch ändern will. Neben Kleinigigkeiten wie Tore --> Torbau, Steinwände --> Mauerbau und Steinwand --> Mauer habe ich auch noch den letzten bösen fehlerhaften Umlaut erledigt, der sich ganz am Ende versteckte und auch der letzte Roboter (der ihn verteidigen wollte, die SAU!) musste sich zur stumpfen Drohne wandeln lassen. Was hat der hinterher geheult... Was mich auch echt störte, war die Stahlverarbeitung. Das muss Stahlerzeugung heißen. Stahlverarbeitung kann man ja nur betreiben, wenn man schon Stahl hat. *g* Nun, JETZT stimmt das. ^^
Hochladen werde ich es noch nicht, das waren echt nur Peanuts... Das nächste Upload kommt, wenn ich den nächsten Schritt vollbracht habe. Weg von simplen Textspielereien und hin zum "echten Modding". Bei einigen Techs ist mir aufgefallen, dass da die Voraussetzungen merkwürdig sind.
Da kann man locker vom Hocker mal eben einen TRAGBAREN Fusionsreaktor erforschen und benötigt dafür NUR die Tech Solarenergie... Ähem... Es ist ja schon sehr schwierig, überhaupt einen GROßEN Fusionsreaktor zu bauen... Und dann so was? Und ein großes Fusionskraftwerk gibts gar nicht. Unmöglich. Erst mal muss man das Prinzip beherrschen... Das geht erst mal nur über große, stationäre Anlagen... Die Miniaturisierung (falls überhaupt möglich), kommt erst hinterher. Diese Unmöglichkeit möchte ich ändern. Erster Schritt:
Die Voraussetzungen für den tragbaren Fusionsreaktor will ich ändern. Weg mit der Solarenergie, die hat damit mal so gar nichts zu tun. Als neue Voraussetzungen will ich da folgendes stehen haben:
EN:
Today i was hard on work, too. Strange... The more i am busy with it, i found more and more things, that i would change too. Next to little things how Tore --> Torbau, Steinwände --> Mauerbau und Steinwand --> Mauer i have killed the last evil mailfuntional special chracter. He would evade and hide, but i hunt him und blast this bloody-fucking bastard away to the Milkyway - Oneway... JARRR!
And the last robot, (This evil SOW would defend the evil mailfunctional special character!) had to be converted to a thumb and harmless drone. Owwww what has he cried after that!
What bothered me really too: Stahlverarbeitung. That must be Stahlerzeugung. Stahlverarbeitung can work only, when steel already exissts. *g* Well, NOW its right. ^^
I would upload the minor changes not yet, because i would go the next step in rigth to real modding. I found out, that some prerequisites from some techs are strange. It is indeed possible to research a portable fusion generator and the only prerequisite is solar enrgy?? How that? ? Its very difficult to build one big, stationary fusion power plant... But a little portable? This is much more difficult. And a big stationary Fusion power plant are not in the game. First you have to learn the principle of fusion... The miniaturisation comes later... In case its possible. These impossibility i would change. First step:
I would change the prerequisites for the portable fusion generator. Away with that solar energy, she have nothing to do with the principle of fusion power plants. My favorised prerequisites are:
O my god... I hope, this wall of english text is understandable...
Auch heute war ich fleißig am Werkeln. Komisch, je mehr ich mich damit beschäftige, desto mehr Dinge fallen mir ein, die ich dann auch noch ändern will. Neben Kleinigigkeiten wie Tore --> Torbau, Steinwände --> Mauerbau und Steinwand --> Mauer habe ich auch noch den letzten bösen fehlerhaften Umlaut erledigt, der sich ganz am Ende versteckte und auch der letzte Roboter (der ihn verteidigen wollte, die SAU!) musste sich zur stumpfen Drohne wandeln lassen. Was hat der hinterher geheult... Was mich auch echt störte, war die Stahlverarbeitung. Das muss Stahlerzeugung heißen. Stahlverarbeitung kann man ja nur betreiben, wenn man schon Stahl hat. *g* Nun, JETZT stimmt das. ^^
Hochladen werde ich es noch nicht, das waren echt nur Peanuts... Das nächste Upload kommt, wenn ich den nächsten Schritt vollbracht habe. Weg von simplen Textspielereien und hin zum "echten Modding". Bei einigen Techs ist mir aufgefallen, dass da die Voraussetzungen merkwürdig sind.
Da kann man locker vom Hocker mal eben einen TRAGBAREN Fusionsreaktor erforschen und benötigt dafür NUR die Tech Solarenergie... Ähem... Es ist ja schon sehr schwierig, überhaupt einen GROßEN Fusionsreaktor zu bauen... Und dann so was? Und ein großes Fusionskraftwerk gibts gar nicht. Unmöglich. Erst mal muss man das Prinzip beherrschen... Das geht erst mal nur über große, stationäre Anlagen... Die Miniaturisierung (falls überhaupt möglich), kommt erst hinterher. Diese Unmöglichkeit möchte ich ändern. Erster Schritt:
Die Voraussetzungen für den tragbaren Fusionsreaktor will ich ändern. Weg mit der Solarenergie, die hat damit mal so gar nichts zu tun. Als neue Voraussetzungen will ich da folgendes stehen haben:
- Lasertechnik (Die Laser werden benötigt, um das Plasma zu zünden)
- Stromnetz 2 (Wer Fusion betreiben will, sollte schon in der Lage sein, ein kräftiges Stromnetz aufzubauen. Mit den kleinen Holzmasten kommt man da nicht weit...)
- Elektrische Akkumulatoren 1 (Was nutzt die Energie einer Miniatursonne, wenn ich sie nicht speichern und wandeln kann?)
- Am liebsten würde ich noch eine Tech hinzufügen: Superstarke Magnetfelder oder so ähnlich. Denn genau solche braucht man zur Fusion. Der Glutball der heißen Fusion ist Millionen Kelvin heiß... Da kann man mit Materie nix anfangen. Um das zu kontrollieren, braucht man starke Kraftfelder. Nebenbei kann man diese auch zur Direktumwandlung in Strom verwenden und spart sich so die Dampfturbinen. Aber ich weiß nicht, ob ich das hin bekomme. Muss heute Abend wieder in die Klinik zurück.
EN:
Today i was hard on work, too. Strange... The more i am busy with it, i found more and more things, that i would change too. Next to little things how Tore --> Torbau, Steinwände --> Mauerbau und Steinwand --> Mauer i have killed the last evil mailfuntional special chracter. He would evade and hide, but i hunt him und blast this bloody-fucking bastard away to the Milkyway - Oneway... JARRR!
And the last robot, (This evil SOW would defend the evil mailfunctional special character!) had to be converted to a thumb and harmless drone. Owwww what has he cried after that!
What bothered me really too: Stahlverarbeitung. That must be Stahlerzeugung. Stahlverarbeitung can work only, when steel already exissts. *g* Well, NOW its right. ^^
I would upload the minor changes not yet, because i would go the next step in rigth to real modding. I found out, that some prerequisites from some techs are strange. It is indeed possible to research a portable fusion generator and the only prerequisite is solar enrgy?? How that? ? Its very difficult to build one big, stationary fusion power plant... But a little portable? This is much more difficult. And a big stationary Fusion power plant are not in the game. First you have to learn the principle of fusion... The miniaturisation comes later... In case its possible. These impossibility i would change. First step:
I would change the prerequisites for the portable fusion generator. Away with that solar energy, she have nothing to do with the principle of fusion power plants. My favorised prerequisites are:
- Laser (We need the Laser to ignit the plasma)
- Electric energy distribution 2 (When we would use fusion energy, we should be able to build a rusty energy network. The little wooden poles will only make "puff" and thats it!)
- Electrix energy accumulators 1 ( What use we have from the energy of a little sun, when we are not able to save and convert them?)
- Best i would add a new technology "superpowered magnetic fields" or similar. We WILL need them to control the fiery orb. the orb is millions of kelvin hot... Normal materie can NEVER hold out this! Incidentally we can use the force fields for direct converting the energy to usable energy and we save us the steam engines. But i don't know wether i can this. This evening i must travel back to clinic.
O my god... I hope, this wall of english text is understandable...
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
Das mit dem stationären Fusionsreaktor klingt gut. Also eine weitere Energieproduktionsmöglichkeit neben Wärmekraft (Dampf), Solar, Wind und Kernkraft (Mods).
Aus der Mod kann echt mehr werden als eine reine Sprachverbesserung. Allerdings solltest mMn die Sprach"verbesserungen" als eigenes Modul liefern, weil nicht jedem die außerirdischen Pflanzennamen und anderen neuen Bezeichnungen gefallen könnten.
Also als "Hauptmod" eine "Energieverbesserungsmod" die das bisherige Zeug verbessert und neue Sachen einfügt (eben den stationären Fusionsreaktor und vlt noch Kernkraft (ich hätte gern eine Kernkraftmod die auch wirklich Energie erzeugen kann und nicht einfach nur immer mehr Radioaktiven Abfall produziert )
The stationary fusion reactors sound very good. Its a further way to produce energy next to thermal power (steam), solar, wind and nuclear (mods),
The mod can be more than a purely language correction mod. But the language "corrections" should be a own module, because not everybody likes extraterrestrial plant names and the other new names.
So as "main mod" a "energy improvement mod" that improves the existing stuff and adds new things (these same fusion reactor and maybe nuclear power (i would like to have a nuclear power mod that really produces energy and not just more and more nuclear waste)
Aus der Mod kann echt mehr werden als eine reine Sprachverbesserung. Allerdings solltest mMn die Sprach"verbesserungen" als eigenes Modul liefern, weil nicht jedem die außerirdischen Pflanzennamen und anderen neuen Bezeichnungen gefallen könnten.
Also als "Hauptmod" eine "Energieverbesserungsmod" die das bisherige Zeug verbessert und neue Sachen einfügt (eben den stationären Fusionsreaktor und vlt noch Kernkraft (ich hätte gern eine Kernkraftmod die auch wirklich Energie erzeugen kann und nicht einfach nur immer mehr Radioaktiven Abfall produziert )
The stationary fusion reactors sound very good. Its a further way to produce energy next to thermal power (steam), solar, wind and nuclear (mods),
The mod can be more than a purely language correction mod. But the language "corrections" should be a own module, because not everybody likes extraterrestrial plant names and the other new names.
So as "main mod" a "energy improvement mod" that improves the existing stuff and adds new things (these same fusion reactor and maybe nuclear power (i would like to have a nuclear power mod that really produces energy and not just more and more nuclear waste)
Last edited by Natha on Sun Apr 05, 2015 6:24 pm, edited 1 time in total.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
DE:
Hab die "Peanuts doch mal veröffentlicht. Das mit den Techs könnte ein wenig länger dauern... Muss mich da erst mal durchwühlen, wie das alles funktioniert... *g*
EN:
I have uploade the "peanuts already... The further plans could be take some time... I must first learn to mod.... *g*
Hab die "Peanuts doch mal veröffentlicht. Das mit den Techs könnte ein wenig länger dauern... Muss mich da erst mal durchwühlen, wie das alles funktioniert... *g*
EN:
I have uploade the "peanuts already... The further plans could be take some time... I must first learn to mod.... *g*
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20] Factorio Sprachverbesserung
I have adjust the info.json to the new version 0.11.21. In this release no changes on gameplay or texts are made, only bugfixes. You can redownload the mod, or simply edit the info.json:
Change the entry:
"dependencies": ["base = 0.11.20"] to "dependencies": ["base >= 0.11.20"]
Now the Mod should work with the new version 0.11.21.
Change the entry:
"dependencies": ["base = 0.11.20"] to "dependencies": ["base >= 0.11.20"]
Now the Mod should work with the new version 0.11.21.
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Re: [MOD 0.11.20+] Factorio Sprachverbesserung
EN:
New version 1.2.1 released. I followed the advice from Natha and have splitted the cosmetic part from the gameplay-changing-part. Now all descriptions from the vanilla techs are in this mod. They are now avaiable in english too.
Furthermore i have corrected some type errors. Enjoy it!
DE:
Ich habe die neue Version 1.21 rausgebracht. Hier habe ich den Rat von Natha befolgt, die reinen Beschreibungen vom Spieländernden Inhalt zu trennen. Das bedeutet, dass alle reinen Beschreibungen der Vanilla-Techs nun hier drin sind, und in der T-Mod nur noch das, was da rein muss, um das Spiel entsprechend zu ändern. Außerdem habe ich einige gefundene Tippfehler korrigiert. Viel Spaß!
New version 1.2.1 released. I followed the advice from Natha and have splitted the cosmetic part from the gameplay-changing-part. Now all descriptions from the vanilla techs are in this mod. They are now avaiable in english too.
Furthermore i have corrected some type errors. Enjoy it!
DE:
Ich habe die neue Version 1.21 rausgebracht. Hier habe ich den Rat von Natha befolgt, die reinen Beschreibungen vom Spieländernden Inhalt zu trennen. Das bedeutet, dass alle reinen Beschreibungen der Vanilla-Techs nun hier drin sind, und in der T-Mod nur noch das, was da rein muss, um das Spiel entsprechend zu ändern. Außerdem habe ich einige gefundene Tippfehler korrigiert. Viel Spaß!
Factorio Sprachverbesserung
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.
Lishgets TMod
My Mods are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/.