Page 1 of 1

Tlumaczenia dodatków / Translations for mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 6:04 am
by Davv
POLISH VERSION OF TOPIC --- POLSKA WERSJA TEMATU
ENGLISH VERSION OF TOPIC --- ANGIELSKA WERSJA TEMATU
[EN]Mods translated / [PL]Dodatki przetłumaczone: Treefarm LITE 0.1.3 (PL 0.2) Mirror 1 Mirror 2

[EN]Mods I'm currently translating / [PL]Dodatki w tłumaczeniu:

1. Yuoki Industries 0.2.25
2. Power Switch Mod 0.2.0
3. Treefarm AC 0.1.3




Warning! Later I will include AdF.ly links, if you, as mod author, don't want your mod to be "AdFlied", just tell me on PM and I'll convert it to normal Speedy.sh link.

Changelog of topic

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 6:05 am
by Davv
Reserved.

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 7:37 am
by Vitduo
Is it a right place to show it? Not sure, it's not a mod/mods, but I don't see better variants. What's the opinion of moders?
Good luck!

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 7:44 am
by Davv
Vitduo wrote:Is it a right place to show it? Not sure, it's not a mod/mods, but I don't see better variants. What's the opinion of moders?
Good luck!
I know that, but I didn't found better place, so I did it there.

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 8:41 am
by MasterBuilder
Have you considered releasing just the locale files for the mods?
If the author updates the mod people can update without having to wait for you to upload the newer version. (If the locale strings were changed the the worst that'll happen is 'Unknown string' in-game right?)

It seems it would be much easier to maintain if you decouple the mod from the translation.

I wonder if it's possible to make an empty mod with just the PL strings and have it depend on the mod you're translating. Would that still work in-game? The two mods would be loaded separately but if everything is merged into one assets folder from the engines' perspective then this might just work.

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Thu Feb 12, 2015 10:35 am
by cpy
So people need to speak english to get here, people need to understand english to get polish translation. So who would use it?
You should've post this on polish forums probably or polish section, but if you already did then ok.

Re: Translations of mods (EN<->PL)

Posted: Fri Feb 13, 2015 6:17 am
by Davv
MasterBuilder wrote:Have you considered releasing just the locale files for the mods?
If the author updates the mod people can update without having to wait for you to upload the newer version. (If the locale strings were changed the the worst that'll happen is 'Unknown string' in-game right?)

It seems it would be much easier to maintain if you decouple the mod from the translation.

I wonder if it's possible to make an empty mod with just the PL strings and have it depend on the mod you're translating. Would that still work in-game? The two mods would be loaded separately but if everything is merged into one assets folder from the engines' perspective then this might just work.
I made it, without doing separate mods, just check it now :)



cpy wrote:So people need to speak english to get here, people need to understand english to get polish translation.
Not anymore, I think. :D

Re: Tlumaczenia dodatków / Translations for mods (EN<->PL)

Posted: Fri Feb 13, 2015 7:14 am
by ssilk
Hm. Interesting. Need to think it through, but not yet. :)

Re: Tlumaczenia dodatków / Translations for mods (EN<->PL)

Posted: Sat Feb 28, 2015 12:52 pm
by YuokiTani
Let's try it ...

Mod: Yuoki-Industries
Link: https://forums.factorio.com/forum/vie ... =32&t=3453

Re: Tlumaczenia dodatków / Translations for mods (EN<->PL)

Posted: Thu Mar 05, 2015 7:26 am
by Davv
Later this day I will make updates, guys :)
And sorry for my absence. I'll be more active from today :)