Page 1 of 1
Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Sun Mar 03, 2013 5:52 pm
by crom
I tried to make finnish translation, but currently running out of time and there is still work to be done.
Every 0.2.9 string should be translated to finnish now (quick and dirty), but there is alot of things that still need fixing in this translation. If someone else have time, feel free to continue from this and finish this translation project. You can download my current translation files
http://factorio.gnomeregan.net/files/Fi ... _0_2_9.zip.
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Sun Mar 03, 2013 6:34 pm
by kovarex
Hello,
thank you for the translation!
I created github project for your translation, it can be found here:
https://github.com/kovarex/Factorio_Translation_Finnish
Anyone who wants to contribute to it can send me request and I will add him as collaborant/admin of this translation.
I will also include this translation in the 0.2.10 version.
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Tue May 20, 2014 3:38 am
by Gh0st
Howdy. I acquired factorio recently and am willing to contribute some time (which I may not have too much of, but will try to find) to translating the game to finnish, as I do know it albeit have not used it for a while. Unfortunately, as I have preferred to browse this forum as a guest I cannot pm you to be added as a contributor, yet.
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Mon Mar 14, 2016 9:29 pm
by Warduck
There is couple mishaps in Finnish translations.
Pipe-to-ground is translated as "Maanalainen pumppu" which means "Underground pump". Correct translation would be "Maanalainen putki" (Putki = pipe)
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Wed Nov 27, 2019 9:04 pm
by Veggiemeat
Hi,
Is there a way to report bugs or improvement suggestions to the Finnish localization? The github page above is outdated.
As a native, some small things have caught my eye like overly verbose sentences, awkward word order and incorrect use of relative pronouns (mikä/joka).
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Wed Nov 27, 2019 9:29 pm
by Klonan
Veggiemeat wrote: ↑Wed Nov 27, 2019 9:04 pm
Hi,
Is there a way to report bugs or improvement suggestions to the Finnish localization? The github page above is outdated.
As a native, some small things have caught my eye like overly verbose sentences, awkward word order and incorrect use of relative pronouns (mikä/joka).
You can report and make suggestions through crowdin:
https://crowdin.com/project/factorio/fi#
Re: Finnish translation - not ready yet - help needed
Posted: Thu Nov 28, 2019 8:04 pm
by Veggiemeat
Klonan wrote: ↑Wed Nov 27, 2019 9:29 pm
Veggiemeat wrote: ↑Wed Nov 27, 2019 9:04 pm
Hi,
Is there a way to report bugs or improvement suggestions to the Finnish localization? The github page above is outdated.
As a native, some small things have caught my eye like overly verbose sentences, awkward word order and incorrect use of relative pronouns (mikä/joka).
You can report and make suggestions through crowdin:
https://crowdin.com/project/factorio/fi#
Thanks!