[Gr-El] Greek Translation

Place to discuss translation contributions. Recent and
oncoming changes related to translation.

[Gr-El] Greek Translation

Postby Bacilioc » Thu Oct 06, 2016 1:05 pm

The Greek translation of Factoriot over.
After extensive testing in the actual environment of the game (GUI) have been corrected and improved several texts. (Over 1000 corrections)
Those who are interested in and play the game in the Greek can contribute to a better rendition of the game in Greek.
There are still spelling and syntax errors and suggestions for words that best render the meaning.
Thanks for your help and understanding.

Η μετάφραση στα ελληνικά του Φακτοριου έχει τελειώσει.
Μετά από εκτενή έλεγχο στο πραγματικό περιβάλλον του παιχνιδιού έχουν διορθωθεί και βελτιωθεί αρκετά κείμενα. (πάνω από 1000 διορθώσεις)
Όσους τους ενδιαφέρει και παίζουν το παιχνίδι στα ελληνικά μπορούν να συμβάλουν σε μια καλλίτερη απόδοση του παιχνιδιού στα ελληνικά.
Υπάρχουν ακόμα ορθογραφικά και συντακτικά λάθη και προτάσεις για λέξεις που αποδίδουν καλλίτερα το νόημα.
Ευχαριστώ για την βοήθεια σας και την κατανόηση σας.
Bacilioc
Burner Inserter
Burner Inserter
 
Posts: 10
Joined: Thu Oct 06, 2016 12:39 pm

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest